Quantcast
Channel: Rational Faiths | Mormon Blog » Lezione della scuola di domenica
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10

L’adulterio contenuto donna nella storia e nel Vangelo secondo Giovanni

$
0
0

La domanda di che cosa è originale e di che cosa non è alla versione più iniziale di alcun libro della sacra scrittura può essere un oggetto molto sensibile. Ciò è composta quando state discutendo una sezione di uno dei vangeli cristiani che si occupa specificamente di una storia ben nota nella vita di Gesù. La ragione che può essere discutibile è perché la conclusione ha implicazioni per come una comunità di fede potrebbe avvicinarsi a o persino pensare (o credere) a certo testo. La descrizione che brevemente discuterò è trovata in 7:53 di John – 8:11, che è la storia della donna “chi era stato preso nell'adulterio.„ [1] Questo pericope lungamente ha affascinato i lettori e soltanto durante gli ultimi secoli era la sua originalità al Vangelo secondo Giovanni immesso nella domanda. Il campo della critica testuale e del nuovo testamento ha aperto una nuova vista a questi versi che non possono essere trascurati. Questa vista dovrebbe appropriarsi in tutta la comprensione del Vangelo secondo Giovanni anche se soltanto perché gli studiosi sono ad un consenso nella comprensione dell'non-originalità al vangelo di questi versi. La borsa e la fede possono lavorare in tandem e non devono essere in disaccordo tra loro.

Sebbene questo sia un oggetto discutibile per molti è incontestabile che 7:53 di John – l'8:11 non è originale al Vangelo secondo Giovanni. Ci sono parecchie prove per questa posizione che devono essere citate. [2] In primo luogo, la storia non è trovata in c'è ne dei manoscritti greci più in anticipo del Vangelo secondo Giovanni o nei commenti di verso-da-verso più iniziali sul vangelo dai padri di chiesa. [3] In secondo luogo, questi versi introducono indebitamente sulla descrizione circostante, sia nel contesto che nello stile, che originale avrebbero collegato il 7:52 di John all'8:12, anche se si potrebbe sostenere che si collega bene con l'8:15, 46a. In terzo luogo, ci sono parecchi manoscritti che dispongono questo pericope dopo il 21:38 di Luke piuttosto che nel Vangelo secondo Giovanni. Ciò misura meglio un piccolo con il contesto in Luke (cioè domande abile presentate a Gesù), ma ancora non acconsente nello stile. In quarto luogo, il pericope misura la descrizione di un racconto che ha viaggiato indipendentemente dai quattro vangeli nella chiesa in anticipo e non potrebbe trovare l'accettazione fino alla chiesa rilassata le sue idee sull'adulterio. Questa storia è trovata 39:17 di dati storici III in Eusebius', che dice che Papias ha sostenuto che la storia è stata contenuta nel vangelo secondo gli ebrei. [4] Un parallelo più vicino è trovato 3rd nel secolo Didascalia Apostolorum II 24: 6. [5] La storia era almeno nella circolazione a questo punto e soltanto secoli più successivamente riuscirebbe a penetrare suo le tradizioni greche principali del manoscritto.

Sebbene questo sia ovviamente un dettaglio storico molto importante può domandarsi facilmente che significato pratico questo ha oggi per i credenti o i non-credenti. Se questo è una storia che è stata detta circa Gesù antico ma non la parte del Vangelo secondo Giovanni originale, quindi che degno può avere per sia gli storici che i credenti? Il pericope stesso è indicativo di sua propria importanza in parecchi modi diversi.

In primo luogo, il testo gioca un forte ricordo che il perdono è più importante della punizione. Ciò è una lezione molto importante che non si è applicata sempre in tutto il cristiano, o persino occidentale, la storia. C'è leggi molto specifiche che richiedono determinate punizioni, ma la figura di Gesù in 7:53 di John – l'8:11 insegna forte ai suoi discepoli circa come trattare altri quando hanno bisogno. Invece di andar d'accordo cone la folla e raccordo rigorosamente per la legge di Mosè, Gesù li invita per considerare i loro io interiore ed indipendentemente da fatto che siano degni fondere una pietra. Secondo Heb. Il 4:15 Gesù era senza peccato. Potrebbe fondere la prima pietra? Forse potrebbe e forse non potrebbe. L'aspetto importante è che non ha fatto ed ha fermato la folla dal farlo pure. Questa storia è più circa la pietà di Gesù che è circa la giustizia o la precisione della legge.

In secondo luogo, questa sezione del Vangelo secondo Giovanni è stata ampiamente usata nei sermoni e nelle scritture per secoli. È stato utilizzato in film circa la vita di Gesù e svolge un ruolo importante nella comprensione del sacrificio dell'auto parte su Gesù' e la sua cura per il benessere di altri. Sebbene sia presupposto da molti lettori che tutte le cose nei vangeli accadano storicamente per ogni storia è inutile avere un forte contesto storico a loro ancora da essere importante per l'insegnamento Cristo-come le lezioni. All'interpolatore originale di questo pericope che la storia era così vecchia ha dovuto appartenere nei vangeli. Così è accaduto appena che la maggior parte degli scrivani copiasse una versione dove è stato incluso in John e una minoranza ha copiato una versione dove è stato incluso in Luke (sebbene non trovato nelle versioni successive di Luke). Ai lettori cristiani più in anticipo la storia è che qualcosa Gesù avrebbe fatto e quello era abbastanza per loro.

In terzo luogo, questo pericope forza gli storici dibattere una sezione del testo in un modo che è unico molto a pochi versi trovati nel nuovo testamento. Considerando che 2 Peter sono generalmente datati il più recente di tutti i libri del nuovo testamento, [6] date di questo testo al più tardi al CEth da 4 secoli nella sua forma attuale, ma probabilmente ha antecedenti letterari orali e possibili che inoltre ritornano a secolo in anticipond 2. [7] Mentre molte sezioni del nuovo testamento sono datate per i motivi congetturali, questo pericope ha prova testuale empirica solidificare la sua non-originalità al Vangelo secondo Giovanni. Alcuni studiosi possono dibattere l'emissione di quando esattamente 7:53 di John – l'8:11 è stato scritto, ma tutti gli studiosi sono nell'accordo che non è originale al vangelo stesso. Questi fatti sono soltanto possibile dovuto gli studi critici moderni nella critica del testo, nella critica storica e nella critica letteraria e gli storici meritano di essere eccitati quando un consenso è trovato fra se stessi.

Sebbene possa essere difficile inizialmente affinchè molti cristiani inghiotta, ci sono determinate conclusioni che sono fatte quando gli studiosi esaminano la prova testuale del nuovo testamento (e dell'antico testamento) che vanno spesso contro le comprensioni tradizionali del testo della sacra scrittura. Piuttosto che lavorando contro la tradizione cristiana, la borsa può lavorare con fede. Come celebre sopra capendo l'non-originalità del 7:53 di John – l'8:11 può lavorare egualmente per sia gli studiosi che i laici. Per molti richiede uno spostamento di paradigma, ma quello è necessario all'apprendimento. Inoltre fornisce un esercizio nella sacra scrittura d'avvicinamento per i suoi aspetti teologici e letterari piuttosto che rigorosamente per una realtà storica presupposta dietro il testo. È troppo spesso l'idea avanzata che un passaggio della sacra scrittura è soltanto del qualsiasi degno se è collegato in una regolazione storica reale. I testi scritturali sono stati destinati per essere letti, promulgato e capito dal loro pubblico per così tanto più di che contemporanei oggi leggali per. 7:53 di John – l'8:11 può essere un buon banco di prova per rompere i cristiani moderni da questa vecchia e muffa arrugginita di lettura per la realtà storica piuttosto che la lettura per la fede.

[1] John 8: 3. Le citazioni bibliche sono prese dal NRSV salvo indicazione contraria.

[2] Seguo la struttura generale della discussione di Raymond Brown in suo un'introduzione al nuovo testamento (biblioteca di riferimento della bibbia dell'ancoraggio; New York: Doubleday, 1997), 376-377.

[3] Bruce Metzger ha indicato come la storia manca dalla P66, la P75, il א, la B, la L, la N, T, W, la X, Δ, Θ, Ψ, 33, 157, 565, 1241 e famiglia 1424. Vedi Bruce M. Metzger e Bart D. Ehrman, il testo del nuovo testamento: La suoi trasmissione, corruzione e ripristino (4th Ed.; New York: Stampa dell'università di Oxford, 2005), 319-321.

[4] Vedi Raymond Brown, il Gospel According To John (i-xii): Introduzione, traduzione e note (la bibbia dell'ancoraggio; New York: Doubleday, 1966), 335.

[5] Brown, il Gospel According To John, 335.

[6] È generalmente datato al CE di CA 130. Vedi Raymond Brown, un'introduzione al nuovo testamento, 762.

[7] Vedi Chris Keith, il Pericope Adulterae, il Vangelo secondo Giovanni ed il saper leggere e scrivere di Gesù (NTTS, 38; Leida: Brill, 2009), 213-214.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 10

Latest Images

Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.

HANGAD

HANGAD

MAKAKAALAM

MAKAKAALAM

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Vimeo 10.6.2 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.6.2 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.6.1 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.6.1 by Vimeo.com, Inc.





Latest Images

Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.

HANGAD

HANGAD

MAKAKAALAM

MAKAKAALAM

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Doodle Jump 3.11.30 by Lima Sky LLC

Vimeo 10.6.1 by Vimeo.com, Inc.

Vimeo 10.6.1 by Vimeo.com, Inc.